wp-slug-translate插件使用_wordpress固定链接修改

10-01 | 夜光 | IT记录

一、wp slug translate插件使用:
下载地址:
该插件使用的是微软Bing翻译API接口,启用后,依次点击“设置”→“WP Slug Translate”进入设置选项,对于中文博客默认设置就好。

修改原来的文章链接:
打开以前的文章,点击“编辑”→再点击“更新”→链接会通过微软Bing翻译自动翻译成英文。
如果以前的文章比较多,可以在后台点击“文章”,然后就看到了文章列表,勾选“标题”则选中了当前列表页的所有文章,在“批量编辑”那里下拉选择“编辑”,点击“应用”,再点击右边的“更新”,等待一会当前页的所有文章的中文固定链接就翻译成英文了,翻到下一页用同样的方法批量翻译直到全部翻译完成即可。注意批量翻译很容易超时,可以每次少选择一些文章。
发表新文章时:
发表新文章可以填写“别名”来作为链接,如果你手动指定别名,会以手动指定的为准;如果没有手动指定别名,写完文章后,点击“发布”,wp slug translate插件会自动翻译文章标题作为别名,来使文章变成英文链接。让文章使用英文别名作为链接的好处是关键词出现在URL中,有利于SEO。
在写文章页面显示出WP自带的“别名”模块:
点击右上方“显示选项”,勾选“别名”,并将下方的“别名”拖到右边来方便查看与修改。(如果发现下一次“别名”条目又要重新调出来说明“显示选项”里勾选的条目太多了,可以去掉不用的例如“摘要”)

二、wordpress修改固定链接自动301重定向:
使用Dean’s Permalinks Migration插件
下载地址:
使用方法:
安装后在设置里Old Permalinks Structure里填写旧的固定链接形式,例如:/%post_id%/,然后点击Update options,接下来就可以去设置新的固定链接了,例如我的/%postname%/,设置好后旧的链接会自动301跳转到新的链接。(由于本博文章较少,启用了以后又被我删了,流量对我来说没用)

本文标签: ,,
本文链接: wp-slug-translate-permalinks-migration/
版权所有: 玻璃泉, 转载请注明本文出处。

5个评论

  1. 如果早知道这个插件就好了

  2. 小兴兴

    :twisted: :evil: 今天才发现!!!!

  3. 插件很好,可是我下载不了呢

  4. 谢谢,已经启用。